“Anniversary Publication of 3 Key OSCE Documents” Armenian translation presented in Yerevan

“Anniversary Publication of 3 Key OSCE Documents” Armenian translation presented in Yerevan

PanARMENIAN.Net - The Armenian translation of the “Anniversary Publication of 3 Key OSCE Documents” was presented in Yerevan on December 22.

The publication projects has been possible through joint efforts of the OSCE Office in Yerevan and the Ministry of Foreign Affairs.

Apart from commemorating the 10th anniversary of the OSCE Office in Yerevan, this publication refers to a number of others memorable events, namely the 35th anniversary of the Helsinki Final Act, the 20th anniversary and adoption of the Charter of Paris for a New Europe and the Copenhagen Document 1990.

“These three documents might be seen as the genetic code of the OSCE,” head of the OSCE Office in Yerevan, Ambassador Sergey Kapinos said in his welcoming remarks.

Armenian Deputy Foreign Minister Arman Kirakossian said for his part that the Armenian translation of these documents will be a big contribution to dissemination of OSCE principles and values.

 Top stories
The Cabinet of Ministers decided on Thursday, November 9 to allocated AMD 120 million to arrange the gathering.
Michael Roth believes sanctions must be put on the table after Baku‘s ethnic cleansing in Nagorno-Karabakh.
The Yerevan City Council has elected Tigran Avniyan from the ruling Civil Contract as the mayor of the Armenian capital.
The Armenian Parliament on Tuesday, October 3 voted to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court.
Partner news
---