
На судебном заседании по делу второго президента Армении Роберта Кочаряна и других обвиняемых бывший генеральный секретарь ОДКБ Юрий Хачатуров потребовал полного перевода на русский язык всех материалов с новыми обвинениями.
Судья Антикоррупционного уголовного суда Саркис Петросян отметил, что если Хачатуров всё равно собирается полагаться на своего адвоката Миграна Погосяна и не будет лично читать материалы, то перевод будет носить лишь формальный характер.
«Ваше слово для суда имеет вес. Если вы действительно намерены ознакомиться с делом, суд не ограничит ваше право. Но если вы не собираетесь читать, то нет смысла переводить три тома, чтобы потом вы на заседаниях заявили, что не читали и не собираетесь», — сказал судья.
Хачатуров резко отреагировал: «Вы столько лет играли с моей нервной системой. Почему я не могу делать то же самое? Переведите, потом поговорим».
Судья предупредил, что после перевода Хачатурову будут задаваться вопросы по содержанию, и может возникнуть неловкая ситуация, если он не сможет ответить. Хачатуров возразил: «Я не ваш студент, чтобы отвечать на ваши вопросы».
В итоге Хачатуров подтвердил своё требование перевода. Его адвокат Мигран Погосян заявил, что они ознакомятся с документами, как только получат перевод.
Следующее судебное заседание назначено на 17 декабря в 11:00.
Ранее Роберт Кочарян, Армен Геворгян, Сейран Оганян и Юрий Хачатуров были обвинены по статье 300.1 УК Армении — «свержение конституционного строя». Однако 26 марта 2021 года Конституционный суд признал статью неконституционной, и уголовное преследование было прекращено.
Обвинения против Оганяна и Хачатурова были полностью сняты, так как они базировались исключительно на этой статье. Также были отменены меры пресечения и арест имущества. Тем не менее в июле 2021 года КС признал конституционной другую статью, что позволило прокуратуре переквалифицировать обвинения и возобновить процесс.