В Национальной библиотеке состоялась встреча с писателем Дэни Доникяном

PanARMENIAN.Net - 9 июля в Национальной библиотеке Армении состоялась встреча с писателем и переводчиком, французом армянского происхождения Дэни Доникяном.

Перу Дэни Доникяна принадлежат книги “Наша иная страна”, “Автобиография”, “Фрагменты антигражданских фигур”, “Путь вершины” и другие.

Он перевел на французский язык “Четверостишия” Ованнеса Туманяна, “Да будет свет” Паруйра Севака, а также книги Виолет Григорян, Марине Петросян, Арпи Восканян и других писателей из Армении и диаспоры.

Дэни Доникян является также основателем и редактором нескольких известных армянских интернет-сайтов и блогов и активистом борьбы за признание Геноцида армян. Он также является членом организации, которая в 1960-е годы 24 апреля назвала Днем памяти жертв Геноцида армян. Ему также принадлежит инициатива возложения цветов к памятнику Комитаса во Франции с одним из представителей турецкой интеллигенции, что впоследствии стало ежегодной традицией.

Он активно участвует в политической жизни Армении, являясь хроникером событий современности, таких как местные и президентские выборы в Республике Арцах 2006-2008 годов, в которых он был наблюдателем от организации ONG Transpa-rency.

 Самое значимое
Отмечается, что всего было передано около 10 тонн лекарств и медикаментов
Азербайджанская сторона передала армянской стороне 5 граждан и 5 тел погибших
Полеты по этому маршруту осуществляются с 3 мая дважды в неделю
В ходе встречи были затронуты вопросы разработки генерального плана строительства
Partner news
---