Как и следовало ожидать, в Турции исказили слова посла Армении в Швейцарии Шарля Азнавура

Как и следовало ожидать, в Турции исказили слова посла Армении в Швейцарии Шарля Азнавура

PanARMENIAN.Net - Слова посла Армении в Швейцарии, всемирно известного шансонье Шарля Азнавура были искажены турецкими СМИ. В частности, как отметил турецкий HaberTurk, Азнавур отметил, что, для упрощения диалога с Турцией и открытия армяно-турецкой границы, армянам необходимо применить другое слово вместо “Геноцида”. Более того, “в результате подобных заявлений певец удостоился большой критики со стороны армянской общины во Франции”, передало агентство.

Однако, из стенограммы беседы Азнавура с журналистом французского телевидения становится ясно, что на самом деле имел в виду шансонье, предлагая поменять слово “геноцид” на другое.

Отвечая на вопросы журналиста, Азнавур отметил, что слово “геноцид” беспокоит его поскольку, если турок смущает данное слово, его можно заменить на другое, для установления отношений с ними. По словам посла, не слово должно решать степень трагедии: “Факт, что турки хотели убивать, массово уничтожать армян – это главное, а не слово”.

Комментируя политику отрицания турецких властей, Азнавур заметил, что скорее всего это вопрос чести, которая будет запятнана после признания свершенного.

Средства массовой информации распространили информацию, что Шарль Азнавур призвал поменять слово “геноцид” на другое, поскольку оно мешает установлению добрососедских отношений. Также он высказывал при этом желание посетить Турцию, отмечая, что турки очень хороший народ.

 Самое значимое
Как сообщили в Кремле, президенты обсудят двусторонние отношения и обменяются мнениями по региональным проблемам
Планируется, что канал, проект которого продвигает Реджеп Эрдоган, пройдет через западную окраину Стамбула
В рамках специального исследования тех, у кого упадет уровень антител, вакцинируют повторно
Эти средства пойдут на затраты, связанные с персоналом и на оказание поддержки
Partner news
---