Вышел в свет английский перевод произведения “Венсенский лес” Никогоса Сарафяна

Вышел в свет английский перевод произведения “Венсенский лес” Никогоса Сарафяна

PanARMENIAN.Net - Центр арменоведения Университета Дирборна штата Мичиган выпустил английский перевод произведения “Венсенский лес” французского писателя армянского происхождения Никогоса Сарафяна. Книга довольно популярна в армянской диаспоре Франции. Впервые она вышла в свет на армянском языке в 1947 году. Автор перевода – Кристофер Адамян, автор предисловия – профессор Марк Ншанян.

Посредством книги автор знакомит читателя с последствиями Геноцида армян. Для, писателя и режиссера Кристофера Адамяна, проживающего в Нью-Йорке, эта книга была первой работой по переводу.

Книга издана при содействии фонда “Ачемян” в Мичигане, в память о Роберте Ачемяне. Ее можно приобрести как в книжных магазинах, так и в Интернете.

Никогос Сарафян в 1923-1972 гг. жил в Париже. Был членом клуба армянских писателей Франции “Менк”.

 Самое значимое
Отмечается, что всего было передано около 10 тонн лекарств и медикаментов
Азербайджанская сторона передала армянской стороне 5 граждан и 5 тел погибших
Полеты по этому маршруту осуществляются с 3 мая дважды в неделю
В ходе встречи были затронуты вопросы разработки генерального плана строительства
Partner news
---