В Ереване стартовал «Армяно-иранский литературный мост»

PanARMENIAN.Net - 10 марта в Ереване стартовал третий по счету Армяно-иранский литературный мост, организованный Союзом писателей Армении и культурным центром при посольстве ИРИ в Армении. «Армяно-Иранский литературный мост» нацелен на ознакомление двух народов с литературным творчеством друг друга. Участники круглого стола – писатели двух стран, в течение двух дней будут обсуждать проблемы и перспективы развития сотрудничества.



По словам президента Союза писателей Армении Левона Ананяна, почти двадцать лет как активно развиваются отношения Армении и Ирана на политическом уровне, однако по сей день ощущается сильная нехватка развития культурных взаимоотношений.



Предыдущие литературные встречи армянских и иранских писателей проходили в Ереване в 2004 году и в Исфахане в 2007 году. В результате проведенных встреч на фарси были переведены несколько работ армянских писателей разных эпох, включая работы драматурга Карине Ходикян и Сусанны Арутюнян. На армянский язык был переведен Коран, а так же несколько работ иранских писателей, в том числе работы иранской поэтессы Парвин Этесами и драматурга Чисты Ясреби.
 Самое значимое
Важной частью фильма также являются эпизоды из интервью Сергея Параджанова, которые по-новому раскрывают режиссера
Его 8 полнометражных фильмов были номинированы на 24 премии «Оскар»
Совместная турецко-азербайджанская заявка уже выпадала из повестки 17–го заседания межправительственного комитета
Показ фильмов проводится по случаю церемонии их передачи Центру Помпиду
Partner news
---