Ализе Освальд и Ксавье Мишель:Группа Aliose рада, что ее песни содействуют распространению французского языка24 марта 2012 PanARMENIAN.Net - В эти дни в Армении с концертами выступает швейцарская группа Aliose. Популярная в Европе группа выступает в Армении в рамках сезона Франкофонии, это вклад швейцарской стороны в “месячник Франкофонии” (mois de la francophonie), проходящий в Армении. Организатор концерта – посольство Швейцарии в Армении совместно с фондом “КАЗА”. Группа Aliose основана пять лет назад, как дуэт, затем состав группы пополнился новыми членами. С корреспондентом PanARMENIAN.Net беседовали члены группы Aliose Ализе Освальд и Ксавье Мишель. Над чем вы работаете сегодня? Ализе: Мы выступили с тремя концертами в Непале, в Армении у нас запланировано два концерта, еще два – в Грузии. В настоящее время у нас очень плотный и интересный график, мы полны энергии и желания работать. В Швейцарии, откуда мы приехали, четыре государственных языка. Для нас это блестящая возможность петь на родном языке и, почему бы не внести свой вклад в дело распространения французского языка. Ксавье: Для нас это еще и блестящая возможность общаться с людьми, открывать другие культуры, языки. Ализе: Мы выступает в основном в жанре Фолк-поп. Несмотря на то, что мы выступаем на французском языке, мы принимали участие в различных фестивалях в нефранкоязычных странах. Мы гастролировали в Бельгии, в течение 12 дней мы выступили с 8 концертами в Китае. Часто ли вы выступаете в мероприятиях, посвященных Франкофонии? Ализе: В рамках Франкофонии в прошлом году мы выступали Китае, а в этом году – в Армении, и мы надеемся, что в будущем году у нас будет возможность выступить в других странах. Должна отметить, что мы боремся за использование французского языка, за выступление певцов и групп на родном языке не только у себя на родине, но и за рубежом. Ксавье пишет книги, он очень любит французский язык. Интересно, что в рамках Франкофонии нас пригласили выступить в Непале. Это говорит о популярности французского языка в мире. Почему вы решили принять участие в конкурсе “Евровидение”? Ксавье: Мы выступили в отборочном туре, это было нас своеобразным вызовом. В Швейцарии очень мало франкоязычных жителей, и выступление на французском было предложено нам швейцарским телевидением. К сожалению, на конкурсе в основном побеждают песни на английском. Ализе: Для нас это было успехом, мы с нашими очками были далеко не последними. Ксавье, расскажите, пожалуйста, о вашей писательской деятельности. Ксавье: Я пишу с детства. В 2003 году я написал новеллу, повести, романы, стихотворения, часть которых пока лежит на полке. На самом деле музыка оттеснила мою писательскую деятельность. Сейчас я пишу только тексты для песен. Вы уже успели поближе познакомиться с Арменией? Ализе: Мы пока не успели ничего увидеть. Бен из нашей группы видел красивую гору, и только позже он узнал, что это Арарат. Мы надеемся завтра по дороге в Гюмри чуть больше узнать о вашей стране. Ксавье: Мы очень любопытные и хотим познакомиться с вашей культурой, чтобы в дальнейшем вновь вернуться сюда. Вы часто выступаете с гастролями в разных странах. Есть ли у вас какая-нибудь традиция в связи с этим? Ализе: Не знаю, можно ли назвать это традицией, но в каждой стране мы посещаем места, которые характеризуют ее, являются ее визитной карточкой. Как музыкант, в каждой стране я стараюсь купить какой-нибудь национальный музыкальный инструмент. Что вы пожелаете армянской публике? Ализе: Я желаю им любить музыку, а также больше общения и подобных встреч. Наша цель – не только концерт, но и общение.Сона Хачатрян / PanARMENIAN News | Экспертные группы Армении и Азербайджана начали процесс согласования координат Процесс начался в соответствии с договоренностями, достигнутыми по итогам 8-го заседания комиссии Мхитарян впервые в своей карьере стал чемпионом одной из 5 лучших европейских лиг Матч завершился победой «Интера» со счетом 2:1 Генсек ОДКБ: Баку своими силами обеспечит безопасность в Карабахе По его словам, стабильность в регионе зависит от перспектив подписания мирного договора между Арменией и Азербайджаном Песков: Путин и Пашинян скоро лично смогут обсудить уход российских пограничников из РА 20 апреля Пашинян заявил, что российские пограничные посты будут выведены из приграничной зоны Тавушской области |