На турецком языке опубликована переписка германских дипломатов начала 20 века – очередные свидетельства очевидцев Геноцида армян

На турецком языке опубликована переписка германских дипломатов начала 20 века – очередные свидетельства очевидцев Геноцида армян

PanARMENIAN.Net - Турецкий правозащитник Рагип Зараколу, несмотря на то, что находится в заключении по обвинению в сотрудничестве с курдами, продолжает свои усилия, направленные на сбор всех фактов о Геноциде армян. В принадлежащем Зараколу издательстве Белге и при сотрудничестве с институтом Зоряна был опубликован турецкий перевод донесений, отчетов, телеграмм и писем германских чиновников, отправленных из Турции правительству Германии в начале 20-го века. В документах рассказывается о зверствах, которым подвергаются армяне со стороны турецких властей. На письма в Берлин о бесчеловечном отношении турок к армянскому населению, министр иностранных дел Германии имперской эпохи Теобальд фон Бетман-Гольвег отвечал: “Нашей единственной целью является сохранение Турции на нашей стороне до конца войны, независимо от того, погибают в результате этого армяне или нет ". Откровенность в этих документах не вызывает сомнения, потому что почти все они отмечены грифами “конфиденциально”, “секретно” или “совершенно секретно” и рассчитаны для внутреннего пользования. Донесения немецкие дипломатов, членов благотворительных миссий или сотрудников Багдадской железной дороги являются наиболее важными из сообщений очевидцев Геноцида армян только потому, что их сообщения не проходили никакой цензуры.

 Самое значимое
По его словам, стороны договорились, что если Армения также согласится, то встреча пройдет в Казахстане
На место происшествия прибыли полиция и пожарные Фресно, но арестов не произведено
Иран придает большое значение отношениям с Арменией, заявил Аштиани в ходе встречи с Папикяном
В день открытия к нему прибыла группа экстремистов в масках, размахивающих турецкими флагами и показывающих жест «серых волков»
Partner news
---