Создание программы англо-армянского переводчика продолжается

PanARMENIAN.Net - Комиссия, сформированная по поручению премьер-министра Армении Андраника Маргаряна и занятая изучением вопроса создания компанией ISMA англо-армянского переводчика на базе искусственного интеллекта, завершит работу к началу августа. Об этом в беседе с корреспондентом редакции «.am» PanARMENIAN.Net сообщил руководитель компании ISMA Эдуард Манукян. По его словам, по завершению комиссией экспертизы проекта, в которую вовлечены специалисты Ереванского Государственного Университета, Ереванского государственного инженерного университета, Национальной Академии Наук Армении и Государственной инспекции по языку РА, будут проводиться работы по привлечению инвестиций в проект создания переводчика. Руководитель ISMA сообщил, что на днях обратился к министру образования Армении Серго Ерицяну для создания центра, в котором в проект переводческую программу будут внесены от 50 до 100 тыс. новых слов и проведена работа над созданием взаимосвязи и смыслового перевода. Помимо этого министр также окажет содействие в наборе недостающих кадров, которые «помогут» реализации данного проекта. Отметим, что компания ISMA, специализирующаяся на создании переводческих программ на основе искусственного интеллекта, уже несколько лет проводит работы по созданию англо-армянского переводчика. На последнем заседании Совета по развитию информационных технологий премьер-министр Армении Андраник Маргарян, возглавляющий совет, дал поручение «дать ход» этому проекту. Система переводов будет инсталлирована на web-странице www.translator.am.


 Самое значимое
Азербайджанская сторона передала армянской стороне 5 граждан и 5 тел погибших
Полеты по этому маршруту осуществляются с 3 мая дважды в неделю
В ходе встречи были затронуты вопросы разработки генерального плана строительства
Partner news
---