ԱՄՆ-ում հրապարակվել է Օրհան Փամուկի վերջին գրքի անգլերեն թարգմանությունը11 նոյեմբերի 2009 - 18:35 AMT PanARMENIAN.Net - ԱՄՆ-ում հրապարակվել է թուրք գրող, Նոբելյան մրցանակակիր Օրհան Փամուկի վերջին գրքի` «Անմեղության թանգարանի» անգլերեն թարգմանությունը: Գրքի շնրոհանդեսը կայացավ Նյու-Յորքի մշակութային կենտրոնում, որտեղ հեղինակը հանդիպեց իր ընթերցողների հետ եւ գրքից հատվածներ ընթերցեց: Իր գրքում Օրհան Փամուկը պատմում է Թուրքական Հանրապետության հիմնադիր Մուստաֆա Քեմալ Աթաթուրքի եւ նրա հեռավոր բարեկամ Ֆուսունի մասին, որին նա սիրել է:Նոբելյան մրցանակակիրը մտադիր է Ստամբուլում գրքի համանուն խորագրով թանգարան բացել եւ այնտեղ ցուցադրել կենցաղի առարկաներ, լուսանկարներ, կտավներ, որոնց միջոցով թանգարանի այցելուներին կներկայանա ստամբուլյան կյանքը` սկսած 1950-ական թվականներից մինչեւ մեր օրերը, հաղորդում է Anatolian News Agency-ն: Ուշագրավ Այցն աշխատանքային է Գերատեսչությունը հայտնել է նաև գերիների թիվը՝ 511 զինծառայող 7 1 քաղաքացիական Կավելացվեն ծախսերը նաև հատուկ նշանակության նախագծերի ֆինանսավորման համար
Շատերը զրկվել են տանիքից և գիշերում են փողոցում Ամենաընթերցվողը բաժնում | Շվեյցարացի պատգամավոր․ Սահմանային հարցերը պետք է լուծել, որ Բաքվի կողմից հարձակվելու պատրվակ չդառնան «Խավիարային դիվանագիտությունն» այժմ ճանաչված տերմին է, ցավոք, դա հաջողվում է»,–ասել է նա Փաշինյան․ Ժամանակն է Բաքվի հետ ձեռք բերված համաձայնությունները ներառել խաղաղության պայմանագրում և ստորագրել Նա անդրադարձել է նաև հայկական «Խաղաղության խաչմերուկ» նախագծին ՊՆ․ ԳՇ պետ Ասրյանը բացառապես ՀՀ քաղաքացի է, իսկ նրա կինը՝ ազգությամբ ռուս Նշվում է նաև, որ ԳՇ պետի որդին զինապարտ է և ներգրավված է ՀՀ ԶՈւ 2024 թվականի զորակոչային միջոցառումներին Երևանում բոլոր 63 բերման ենթարկվածներն ազատ են արձակվել Բերման էր ենթարկվել 63 ցուցարար |